Home    Files

software times™  Files...
August 17, 2004

A Call to Civil Disobedience.


I received the following email which I have translated into English to the best of my abilities. It is not a call to arms but a call to civil disobedience as the way to win back our beloved country from the Castro/Chavez communist dictatorship we now wear as a millstone around our necks.

Subject:
VENEZOLANOS, TENEMOS QUE REACCIONAR AHORA.
Subject:
VENEZUELANS, WE HAVE TO ACT NOW.
Amigos y amigas de Venezuela: Venezuelan friends:
Ya sabiamos que con este CNE no podiamos llegar a ninguna parte que nos favoreciera a nosotros. Nada que no supieramos. We already knew that we could not count on this CNE to arrive on a friendly shore, Nothing we didn't know.
Ya quemado el último cartucho que tenia la dirigencia política, el Referendum Revocatorio, no nos queda sino pensar con la cabeza fría y el corazón caliente para hacer lo que tenemos que hacer los dueños del pais: Defenderlo. La ruta electoral demostró que no sirve para sacar regimenes totalitarios. Solo sirvió para fortalecerlo y relegitimarlo. Having fired the last shot the political leadership had, the Recall Referendum, all we have left is to think with a cool head and a warm heart to do what the owners of the country need to do: Defend her. The electoral route has shown that it is useless to remove totalitarian regimes. It only served to strengthen it and to to legalize it.
No podemos subordinarnos a los organismos internacionales. No debemos esperar por ellos ni por nadie para comenzar a defender la patria. Tampoco debemos seguir a la CD. La Coordinadora Democrática ha demostrado su incapacidad para defender los intereses de los venezolanos. We cannot subordinate ourselves to international organisms. We should not wait for them or for anyone else to start defending our homeland. Neither should we follow the CD. The Coordinator Democratic has shown its incompetence to defend the interests of the Venezuelan people.
Que no nos extrañe que la OEA y el Centro Carter salgan en cualquier momento avalando este nuevo golpe de estado. La comunidad internacional ha mostrado incapacidad para liberar a Cuba del tirano en 44 años. It should not come as a surprise if the OAS and the Carter Center endorse this new coup d'état. The international community has been incapable of freeing Cuba from the tyrant during 44 years.
Tampoco podemos esperar a que sea el Centro Carter, la OEA o la CD quien nos delinee el camino a seguir porque ellos son políticos que siguen estratégias internacionales muy alejadas de los intereses de los venezolanos. Neither should we expect the Carter Center, the OAS or the CD to show us the road because they are politicians who follow international strategies foreign to our Venezuelan interests.
Para muestra pueden ver los noticieros internacionales y los editoriales de los principales periódicos donde el actor principal es el petróleo: Ahora el mundo puede respirar tranquilo, Chávez se queda en el poder y el petróleo está garantizado para el mundo entero. No habrá conflicto, dicen con júbilo los grandes empresarios. For a sample you can look at the international news and editorial coverage in the principal dailies where the leading actor is petroleum: Now the world can rest easy, Chavez stays in power and petroleum is guaranteed for the whole world. There will be no conflict say, jubilant, the big businessmen.
Y los políticos venezolanos, créen tener aseguradas sus elecciones de gobernadores y alcaldes con el mismo CNE designado por el régimen para favorecer "el proceso". A menos que los planes sean seguir negociando con el régimen. And Venezuelan politicians think they have assured their election to governor and mayor with the same CNE designated by the regime to favor "the process." Unless the plans are to continue negotiating with the regime.
El CNE fué elegido por el régimen para organizar este fraude y cualquier otro. Para perpetuar la revolución. Una revolución globalizada. Este fraude no se organizó anoche ni ayer. Ya no debemos extrañarnos de nada que haga el régimen. Un régimen asesino, capaz de cometer crimenes de lessa humanidad, es capaz de hacer lo que hizo.....y es capaz de hacer....mucho más.....se ha preparado para hacer cualquier cosa con tal de perpetuarse en el poder. Hasta matarnos, uno a uno, si es necesario. Y nosotros, hasta donde seremos capaces de llegar para defender la patria de nuestros hijos? Tenemos que reaccionar ahora! porque para luego es tarde. Es un asunto de sobrevivencia. The CNE was elected by the regime to organize this and any other fraud. To perpetuate the revolution. A globalized revolution. This fraud was not organized last night or yesterday. We should no longer be surprised by anything the regime does. A killer regime, capable of crimes against humanity is capable of doing what it did,,, and it is capable of doing,,, much more... it has prepared itself to do anything to perpetuate itself in power. Even to kill us, one by one, if necessary. And how far are we willing to go to defend the homeland of our children? We have to react now! because soon it will be too late. It's a question of survival.
No hay ya auditorias que valgan...ya no hay tratamientos jurídicos ni leguleyos.....El esfuerzo que hicimos ayer mas de 5 millones de venezolanos para cambiar el rumbo del país, una vez mas, fué torcido por los intereses mezquinos de unos pocos. En este momento las cajas con los papelitos de nuestros votos estan en manos del Plan República para borrar cualquier evidencia de nuestras largas horas de ayer en los centros electorales en favor de la libertad. La represión será intensa. A preparar las rodillas de quienes están dispuestos a convivir con el régimen, o a preparar la verdadera Desobediencia Civil, de quienes estamos dispuestos a defender la patria de cualquiera que la esté regalando a cualquier pais, llámese Cuba o llámese como se llame. We don't need more audits... we don't need more legal treatsies or pettifogging... Yesterday's effort by more than five million Venezuelans to change the course of our nation were, once again, twisted by the miserly interests of the few. At this time the boxes with the little slips of paper with our votes are in the hands of the Plan República* to erase any evidence of our long hours yesterday at the voting centers in favor of liberty. Repression will be intense. Those willing to cohabit with the regime better get their knees ready, those ready to defend our country againt anyone who is giving it away to any other power, call it Cuba or anything else, better prepare for Civil Disobedience
Y por si esto puede dar algún aliento, aquí estan unas cifras:

Fuímos 6.317.000 venezolanos quienes votamos por el SI y solo 3.790.233 quienes votaron por el NO. Cifras de alguien que trabaja en el CNE.
Just in case this can provide some courage, here are some numbers:

6.317.000 Venezuelans voted for "Si" while only 3.790.233 voted for "No." These numbers were provided by someone who works at the CNE.
øNos vamos a dejar arrebatar el país?
Are we going to allow our country to be snatched away?
Morelia Suárez
Morelia Suárez
"... el país se diluye y se hace cuesta arriba recuperar la libertad, la democracia y la justicia"
No debemos abandonar la lucha.
"... the country melts away and it's an uphill battle to recuperate liberty, democracy and justice"
Let us not abandon our fight.
"Ceder es perder" "To give in is to lose"
  * "Plan Republica" is the traditional military operative for safeguarding the electoral process but which in this turn is being used by Chavez to safeguard himself from his countrymen.




Home    Files Top

Copyright © Software Times, 2000, 2001, 2003. All rights reserved
Last updated June 22, 2003